Авторы Revenge of the Firstborn представили редактор персонажа в новом видео

Авторы Revenge of the Firstborn представили редактор персонажа в новом видео на RPGNuke

Разработчики грядущей CRPG Revenge of the Firstborn выпустили новое видео, в котором продемонстрировали процесс создания протагониста.

В ролике также можно увидеть основные аспекты ролевой системы. Игра, напомним, базируется на открытой лицензии Dungeons & Dragons версии 3,5, а потому большая часть особенностей уже знакома фанатам жанра RPG.

  • Игроку на выбор будет доступно восемь рас: люди, дворфы, эльфы, гномы, полуэльфы, орки и полурослики.
  • В игре представлено десять классов: варвар, бард, жрец, друид, боец, паладин, следопыт, плут, колдун и волшебник.
  • Основных характеристик шесть: сила, ловкость, телосложение, интеллект, мудрость и харизма.
  • Классическая система мировоззрения прямиком — всего девять вариантов, от законопослушно доброго до хаотично злого.
  • Вариантов изменения внешности не так много, зато разработчики нарисовали множество портретов.

У Revenge of the Firstborn пока нет даже примерной даты выхода.

Комментарии


Vree

Если орки есть, значит, игра уже по умолчанию хорошая.


LiInMa

Тааак, есть бард и можно играть женщиной. Что ж любимый типаж героини почти есть. 

:1-6120-512-9:


Aedan

- Мама, хочу Solasta

- Solasta есть у нас дома


xc0020
8 часов назад, Nuke-Bot 2000 сказал:

колдун и волшебник

Разве не чародей и волшебник? Там же, по-моему, колдун это тот которого не честно смешивать с паладином=)

Потыкал, по предыдущим новостям про игру, раньше они планировали выход в середине 26, передумали, похоже


Alex_Darks
5 минут назад, xc0020 сказал:

 Там же, по-моему, колдун это тот которого не честно смешивать с паладином=)

В 3,5 Warlock совсем иначе работает, чем в 5 редакции. И в 3,5 sorcerer был переведен как колдун.


Del-Vey
5 минут назад, xc0020 сказал:

Разве не чародей и волшебник? Там же, по-моему, колдун это тот которого не честно смешивать с паладином=)

image.png

image.png

Сами разбирайтесь, я пас. :hurt


xc0020
2 минуты назад, Alex_Darks сказал:

sorcerer был переведен как колдун

Точно, Аммон Джерро был чернокнижник же, а не колдун!=)


Sirius Helldog
45 минут назад, Aedan сказал:

- Мама, хочу Solasta

- Solasta есть у нас дома

Соласта на пятой редакции. Это 3.5.

Так что это Соласта у бабушки дома. 


Uncle_Givi
1 час назад, Del-Vey сказал:

Сами разбирайтесь, я пас. 

И все же warlock чаще переводят как чернокнижник, вспоминается одноименный фильм. 4 и 5 редакции мне не зашли, видимо разработчики от них тоже не в восторге. Как вариант, будут позиционировать свой продукт в качестве идейного наследника серий BG, IWD, NWN 1. Большое количество портретов наталкивает на эту мысль. 


Дарт Ситиус
12 минут назад, Uncle_Givi сказал:

Как вариант, будут позиционировать свой продукт в качестве идейного наследника серий BG, IWD, NWN 1. Большое количество портретов наталкивает на эту мысль. 

Для наследника BG, IWD, NWN 1 (и DAO) нужен RtP, уже прям скучно без игр с RtP. везде норовят пошаг.


Uncle_Givi
3 минуты назад, Дарт Ситиус сказал:

Для наследника BG, IWD, NWN 1 (и DAO) нужен RtP, уже прям скучно без игр с RtP. везде норовят пошаг.

В идеале в игре должны присутствовать оба режима, потому как у обоих хватает своих сторонников, но видимо не все себе могут позволить дополнительные трудозатраты или не считают их оправданными. В любом случае, пошаговый режим предполагает более полную реализацию правил настолки и по идее меньшее количество боев.


Vree
3 часа назад, Sirius Helldog сказал:

Так что это Соласта у бабушки дома. 

У меня дома, да. Не все дома, да. 

О, так это еще и пошаг! 

:245724572447575:


Del-Vey
16 часов назад, xc0020 сказал:

Разве не чародей и волшебник? Там же, по-моему, колдун это тот которого не честно смешивать с паладином=)

Я сейчас открыл фанатский перевод «Книги игрока» D&D 3,5, и там sorcerer действительно чародей.

А был ещё официальный релиз книги от АСТ. Но что-то не могу найти её скан, интересно стало, что там. У меня была в своё время эта книга, и запомнил я только то, что перевод плох в плане терминологии, потому что его автор совсем не учитывал уже закрепившиеся в сообществе русскоязычные термины.


Grimuar Grimnox
В 29.09.2025 в 19:35, Del-Vey сказал:

Сами разбирайтесь, я пас.

Колдун и злой колдун, чего уж там.


Арсинис

В английском языке wizard обычно не несёт негативного оттенка. Sorcerer нередко воспринимается с лёгким налётом опасности или сомнительности, а warlock с выраженной негативной окраской, связанной с тёмной магией и запретными силами. Поэтому в русском языке наиболее уместно передавать эти слова так: wizard  - волшебник, sorcerer - чародей (как нейтрально-негативный компромисс), warlock - чернокнижник. В принципе, оно так и заведено.


Del-Vey
9 часов назад, Арсинис сказал:

wizard  - волшебник, sorcerer - чародей (как нейтрально-негативный компромисс), warlock - чернокнижник

А колдун куда? =))


Sirius Helldog
1 час назад, Del-Vey сказал:

А колдун куда? =))

В ведьмака. Чёрная магия! Колдун е... Ну вы поняли, нет у меня админ прав на мат. 


Арсинис
16 часов назад, Del-Vey сказал:

А колдун куда? =))

В лучшем случае, колдун служит в качестве альтернативного перевода sorcerer, но колдун имеет несколько такой фольклорный славянский оттенок и в целом это достаточно универсальное слово, как, скажем, маг.


Girveld

Sorcerer - кеколдун (харизмы же много!).

Warlock - куколдун (им вообще кто-то играет?).

Mage оставим магом, потому что.

Обсудить на форуме ➥