Классическая Final Fantasy VII получила мод с озвучкой — до этого игра была «немой»

Классическая Final Fantasy VII получила мод с озвучкой — до этого игра была «немой» на RPGNuke

Если вы только собрались познакомиться с классической Final Fantasy VII, то вам наверняка пригодится новая модификация талантливой команды Thunamods, призванная добавить англоязычную озвучку в почти немую оригинальную игру.

Авторы мода отмечают, что не только подарили голоса всем персонажам и озвучили каждую реплику, но в первую очередь позаботились о надёжном фундаменте своей локализации. Создатели мода Echo-S 7 заново перевели всю текстовую часть игры с японского на английский, устранив ошибки оригинального перевода и сделав текст более естественным.

Загрузить модификацию можно с официального сайта проекта.

После релиза озвучки для Final Fantasy VII авторы сосредоточат свои усилия на восьмой и девятой частях популярной серии. Ранее авторы уже показывали первые наработки по локализации Final Fantasy IX.

Комментарии


Kangaxx

Как японофашист я расстроен, что нет японозвука, но как фанат ФФ я рад, что теперь больше людей поиграют в одну из лучших ФФ.

П.С. ФФ9 - лучшая ФФ).


Heisenberg

Жаль, что не японская. В JRPG английская речь всегда звучит как-то странно


Wizzard
В 14.01.2023 в 14:38, Heisenberg сказал:

Жаль, что не японская. В JRPG английская речь всегда звучит как-то странно

Для меня она звучит странно потому, что я слегка воспринимаю на слух английскую речь, поэтому из-за жрпгшных диалогов у меня возникает такая ситуация от третьего лица:

listen_to_yourself.png


Albatross
В 14.01.2023 в 14:38, Heisenberg сказал:

Жаль, что не японская. В JRPG английская речь всегда звучит как-то странно

А Клауд точно японское имя?


Arawn
28 минут назад, Albatross сказал:

А Клауд точно японское имя?

Разумеется, нет.

А вот Клоуду - совсем другое дело.


Heisenberg
В 15.01.2023 в 04:12, Albatross сказал:

А Клауд точно японское имя?

Нет, но, как показывает практика, аниме лучше всего звучит на родном языке. В редких случаях, русский дубляж хорош.


Kangaxx
44 минуты назад, Heisenberg сказал:

В редких случаях, русский дубляж хорош.  

Пока не сталкивался.


Heisenberg
В 15.01.2023 в 16:48, Kangaxx сказал:

Пока не сталкивался.

Слышал просто, что наш дубляж лучше японского и английского вместе взятых в FF15


Katra
В 15.01.2023 в 04:42, Arawn сказал:

А вот Клоуду - совсем другое дело.

Кураудо. В японском алфавите нет "л". И единственная согласная, после которой может не быть гласной, - "н". Извините.

:2:

Обсудить на форуме ➥