Перейти к содержимому

Фотография

Внимание! Проблемы русской версии Wasteland 2


  • Вы не можете ответить в тему

#1
Albatross

Albatross
  • \[†]/

  • Сообщений: 5 033
  • Репутация: 2 895

Wasteland 2

Если вы играете в Wasteland 2 c официальным русским переводом от «Буки», рекомендуем подождать с прохождением игры!



  • 6
  • -


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 65

#2
Арсинис

Арсинис
  • Уровень: 19

  • Сообщений: 2 213
  • Репутация: 738

Я фигею, просто фигею. И они это еще на дисках продают за деньги, совсем уже свиньи обнаглели.


  • 3
  • -

All You Need Is Kill


#3
Larus

Larus
  • Я, деликатно говоря, считаюсь чудовищем.

  • Сообщений: 12 750
  • Репутация: 5 572

На сайте Буки рев подняли?


  • 0
  • -
«Лучше без точно сформулированной цели двигаться вперед, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться».

#4
Albatross

Albatross
  • \[†]/

  • Сообщений: 5 033
  • Репутация: 2 895

На сайте Буки рев подняли?

На сайте inXile подняли. =) Wasteland 2 с переводом неиграбелен прежде всего из-за особенностей их диалоговой системы. Но это только моё предположение. Вполне возможно что это на самом деле самый великий фэйл русских локализаторов за последнее десятилетие.


  • 0
  • -

#5
Del-Vey

Del-Vey
  • What can change the nature of a man?

  • Сообщений: 14 895
  • Репутация: 14 867

На сайте inXile подняли. =) Wasteland 2 с переводом неиграбелен прежде всего из-за особенностей их диалоговой системы. Но это только моё предположение. Вполне возможно что это на самом деле самый великий фэйл русских локализаторов за последнее десятилетие.


Ну если брать только последние десять лет, то да. Но в 2001 был Max Payne...
  • 0
  • -

Pathfinder.png

 

¯\_(ツ)_/¯


#6
StaticSpine

StaticSpine
  • Endure. In enduring, grow strong.

  • Сообщений: 2 038
  • Репутация: 2 032

Кажется снова пора предложить сделать свою контору по переводу РПГ. 

 

Они ж еще и Тормент будут переводить... я не переживу этого :help:


  • 1
  • -

http://staticspine.livejournal.com/ блог про RPG (сейчас практически только про JRPG)
http://ru.tidesofnumenera.wikia.com/ присоединяйтесь!

Calmed by the Tides of Rain | Sarif  мои музыкальные проекты \m/ 

 


#7
Arawn

Arawn
  • Почётный анти-гравитон форума

  • Сообщений: 756
  • Репутация: 451

А если я в версии с ГОГа английский язык в опциях выставлю, все норм пройдет?  =_= И да, что там с конторой?)


  • 0
  • -

Чозен андед+++


#8
HankJohnson

HankJohnson
  • Сообщений: 4 520
  • Репутация: 2 263

Кажется снова пора предложить сделать свою контору по переводу РПГ. 
 
Они ж еще и Тормент будут переводить... я не переживу этого :help:


Wasteland 2 живёт диалогами. Одного энтузиазма крайне мало, для перевода. Нужно много времени, и нет гарантий, что не вылезет фигня как в сабже Буки.
  • 0
  • -

5rK0LtK.png


#9
zorgzag

zorgzag
  • Уровень: 2

  • Сообщений: 39
  • Репутация: 5

печаль :(


  • 0
  • -

#10
StaticSpine

StaticSpine
  • Endure. In enduring, grow strong.

  • Сообщений: 2 038
  • Репутация: 2 032

Wasteland 2 живёт диалогами. Одного энтузиазма крайне мало, для перевода. 

Ну буке-то денег платят.


  • 0
  • -

http://staticspine.livejournal.com/ блог про RPG (сейчас практически только про JRPG)
http://ru.tidesofnumenera.wikia.com/ присоединяйтесь!

Calmed by the Tides of Rain | Sarif  мои музыкальные проекты \m/ 

 


#11
Drazgar

Drazgar
  • And the band played on...

  • Сообщений: 4 131
  • Репутация: 1 985
Лоул..... Я-то думал, что забавнее руссобитмского отжига с Shadowman'ом в 2004 году уже ничего не будет, максимум трэш-переводы от EА-параши. Вдвойне противно что в НАШЕ время у этих мразей хватает наглости ещё и такие бабки за это брать.
  • 0
  • -

#12
KnightOfNine

KnightOfNine
  • Work with Us

  • Сообщений: 4 503
  • Репутация: 1 135

Что за хрень, переводы, которые задерживаются на полгода, переводы, которые по качеству сопоставимы с фанатскими, переводы, которые переводят игру по кускам, переводы, которые вообще запарывают возможность пройти игру! Что за жопа с этими локализациями в последнее время?


  • 8
  • -

#13
Kosepan

Kosepan
  • Уровень: 5

  • Сообщений: 162
  • Репутация: 38

Удалил все сейвы. Пересоздал команду. Как поправят(если это произойдет) начну проходить заново.


  • 0
  • -

#14
Крэй

Крэй
  • Уровень: 7

  • Сообщений: 274
  • Репутация: 278

Агггррр, чтоб их пустынные каннибалы сожрали. Так душевно после работы зарубаюсь в эту игру, благо ещё до каньона не дошёл.


  • 0
  • -

#15
Grimuar Grimnox

Grimuar Grimnox
  • господин Тёмный эльф

  • Сообщений: 1 329
  • Репутация: 188

Что за хрень, переводы, которые задерживаются на полгода, переводы, которые по качеству сопоставимы с фанатскими, переводы, которые переводят игру по кускам, переводы, которые вообще запарывают возможность пройти игру! Что за жопа с этими локализациями в последнее время?

План питуна по отравлению жизни всему свободомыслящему. ^^

 

Насчёт Васты. Куплю к ноябрю или на зимней. А то Тени Мордора без предзаказа кончатся. :3


  • 0
  • -

Эльфы, магия, Пауэр. Три бессмертных явления неограниченного могущества.


Ненависти много не бывает. :3





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных