Анонсирована Ys IX: Monstrum Nox

Ys IX: Monstrum Nox

Японская студия Nihon Falcom анонсировала девятую часть культовой серии Ys, получившую название Ys IX: Monstrum Nox. Игра разрабатывается эксклюзивно для PlayStation 4 и выйдет в 2019 году. Другие платформы заявлены не были.

События Ys IX: Monstrum Nox развернутся на севере мира Эсториа, в регионе под названием Гриа Элдлиджен. Игрока поместят в Город-тюрьму, где ему предстоит раскрыть тайну вокруг некоего Монструма. Кроме того, стало известно, что Эдол, протагонист долгоиграющей серии, не будет главным героем, а на момент начала игры считается пропавшим без вести.

Также были представлены первые скриншоты игры.

Комментарии


Yogest

Кошкодевочка-мальчик против азиатского диабло :poo


Medwedius
21 минуту назад, Yogest сказал:

мальчик

Сразу видно вы не специалист по женским панцу. Это все-же девочка. :)


Yogest
59 минут назад, Medwedius сказал:

Сразу видно вы не специалист по женским панцу. Это все-же девочка. :)

Сразу видно, не специалист по "кетайским порномультикам" женские панцу вовсе не означает, что носит их девочка:whistle


denallerel

третья картинка по идеи авторов должна демонстрировать товар лицом так сказать, ну такой маркетинг не понимаю.


Kangaxx

Ой, дались вам те труселя, в Ниере вон вообще постоянно все сверкает и ничего, игра Богов.


Silya

Never nuke a country twice.


Yogest
33 минуты назад, Kangaxx сказал:

Ой, дались вам те труселя, в Ниере вон вообще постоянно все сверкает и ничего, игра Богов.

Очень посредственная игрушка, со скучными локами и предсказуемым сюжетом...Но труселя дааа, делают эту игру игрой тысячелетия...


Twister
20 минут назад, Yogest сказал:

Очень посредственная игрушка, со скучными локами и предсказуемым сюжетом...Но труселя дааа, делают эту игру игрой тысячелетия...

Меня еще очень порадовали люди, которые услышали в игре имя "Сартр" и сразу назвали игру интеллектуальной поэмой тысячелетия)


Araym

Не особо я много в Ys играл, но то что пробовал не сильно впечатляло. По мне так эта серия, как и Dragon quest, излишне живёт прошлым, но те хотя бы сильны аккуратным графением и Ториямой, а тут как-то и похвастаться нечем. В этой части хотелось бы перемен к лучшему.


Kangaxx
5 часов назад, Yogest сказал:

Очень посредственная игрушка, со скучными локами и предсказуемым сюжетом...Но труселя дааа, делают эту игру игрой тысячелетия...

Печально, что кроме труселей ты ничего не увидел. Игра то не о них.


St1Let
15 часов назад, Araym сказал:

Не особо я много в Ys играл, но то что пробовал не сильно впечатляло. По мне так эта серия, как и Dragon quest, излишне живёт прошлым, но те хотя бы сильны аккуратным графением и Ториямой, а тут как-то и похвастаться нечем. В этой части хотелось бы перемен к лучшему.

С драгон квестом не стоит сравнивать, он все-таки на голову выше. Последней Ys, что я прошел, была Memories of Celceta. Так вот я сейчас даже не вспомню о чем была игра и как выглядели остальные персонажи кроме Эдола. Понятно, что эта серия больше про сражения чем сюжет и персонажей, но все равно, я же должен был запомнить хоть что-то.

Восьмая часть Lacrimosa of Dana говорят получше, но у меня нет никакого желания проверять.

Ну и дежурный вопрос, почему новый YS есть, а локализации третьего Cold Steel до сих пор нет?:hurt


Tayon
В 23.12.2018 в 10:54, St1Let сказал:

Ну и дежурный вопрос, почему новый YS есть, а локализации третьего Cold Steel до сих пор нет?:hurt

Потому что локализация занимает время. Все хорошо, когда к игре получают доступ на стадии разработки, тогда все выходит вовремя. Но с фалькомом единственный раз такое случилось с ToCS2. Во всех остальных случаях локализаторы получают игру в свои лапки уже позже выхода. А на локализацию требуется года два. Хз почему так, это то, что я слышал от "икспертов" на англофорумах.


Albatross
1 час назад, Tayon сказал:

Потому что локализация занимает время. Все хорошо, когда к игре получают доступ на стадии разработки, тогда все выходит вовремя. Но с фалькомом единственный раз такое случилось с ToCS2. Во всех остальных случаях локализаторы получают игру в свои лапки уже позже выхода. А на локализацию требуется года два. Хз почему так, это то, что я слышал от "икспертов" на англофорумах.

За два года можно игру разработать, не то что перевести jrpg для которой почти не надо записывать озвучку и перерисовывать графику.


Tayon
9 минут назад, Albatross сказал:

За два года можно игру разработать, не то что перевести jrpg для которой почти не надо записывать озвучку и перерисовывать графику.

Это темп работы Xseed вычисленный эмпирически, наблюдениями фанатов. Даже я такой же вычислял, чисто по датам выхода. 

Плюс, есть мнение, что вначале будут переводить Trails to Zero и Trails to Azure, потому что третья и четвертая часть подводят итоги всех Trails, а не только CS. И, соответственно, проспойлеривают все нафиг.

Оригинальный "экспертный" длиннопост. Выглядит достоверно, но утверждать не берусь...


St1Let

Обещают, что будет мрачно и Эдол будет взрослым.

Спойлер

1894294117_b50d5a46cfab5e871dcea12afcbd6b28(1).thumb.png.1aff4d253948b0245f8d937541b6c850.png

 

23 часа назад, Tayon сказал:

Потому что локализация занимает время. Все хорошо, когда к игре получают доступ на стадии разработки, тогда все выходит вовремя. Но с фалькомом единственный раз такое случилось с ToCS2. Во всех остальных случаях локализаторы получают игру в свои лапки уже позже выхода. А на локализацию требуется года два. Хз почему так, это то, что я слышал от "икспертов" на англофорумах.

Зато на китайский и корейский оперативно перевели. Я всегда знал, что косоглазые ублюдки нас недолюбливают. :cut

21 час назад, Tayon сказал:

Плюс, есть мнение, что вначале будут переводить Trails to Zero и Trails to Azure, потому что третья и четвертая часть подводят итоги всех Trails, а не только CS. И, соответственно, проспойлеривают все нафиг.

А, ну такими темпами мои дети в это поиграют)

 

Обсудить на форуме ➥